这个问题简单 碰到过歪果仁点外卖
首先 语言问题 骑手基本没有会英文的 有的老外只能发信息 而且地址还会写错
再者 外卖平台文字问题 有的不能翻译 翻译过来也变味
办法: 外卖平台与翻译平台合作 创造强大的文字和语言翻译系统 这样才能让歪果仁在中国叫外卖这方面更加便利舒心
pop是英文point of purchase的缩写,意为“卖点广告”其主要商业用途是刺激引导消费和活跃卖场气氛。她的形式有户外招牌,展板,橱窗海报,店内台牌,价目表,吊旗,甚至是立体卡通模型等等。常用的pop为短期的促销使用,其表现形式夸张幽默,色彩强烈,能有效地吸引顾客的视点唤起购买欲,她作为一种低价高效的广告方式已被广泛应用。
:Beijing Science and Technology Co., three fast onl
公司口号:美团一次,美一次
创建时间:2010年3月4日
法人代表:王兴、戈壁
总部所在地:北京市朝阳区望京东路6号望京国际研发园三期
产品服务:网络购物
员工人数:8000人(2013年) (xm.2233323.com)
创建人:王兴
类型:私营企业
年营业额:160亿元(2013年)
市场份额:55%
相关标签: # 如何成为美团骑手兼职员工的条件有哪些呢英语
最新留言