对于恭喜发财用英语怎么说这样的问题,我想知道的是“恭喜发财”这四个字在使用英语的地方是不是节日的问候语?其中有没有我们中国人的这层意思?和我们中国所要表达的含义是不是一样?如果英语中没有这种意识的表达词语,我的意思就是这是我们中华民族在节日里或者是特定的时间里说的问候语,这个问题我不知道是谁提出来的,为什么我们中华民族特有的节日用语要用英语来表达?就是一样的含义,说出来了请问中国13亿多人又有多少人能听懂?慕洋犬!
新年快乐happy new year
春节快乐happy spring festival
华人区恭喜发财Kung hai fat choy
英语区恭喜发财May you be happy and prosperous!
多谢
get rich 或 make a fortune发财。没有缩写或简写形式。
固定短语搭配:
梦想发财
dream of making a fortune;
发财致富
get rich; amass great fortunes
比如,
May many fortunes find their ways to you!
May you come into good fortune.
恭喜发财!
May you have an increase in your family and be prosperous by becoming wealthy.
愿你添丁发财。
Wish you prosperity and wealth, great fortune and great favour!
恭喜发财大吉大利 !
Mony。發財的英文簡寫就是一個單詞Mony,翻譯成中文的意思就是金錢,現金,財富,財寶,發財。Mony又可以簡寫為M。Mony的拼寫方式就是m一o一n一y,mony,發財
get rich。
双语例句
1.你不会因此而发财,却可以使自己的生活能过得去。
You don't get rich, but you can get a modest living out of it.
2.许多人力求发财但都未成功。
Many a man has tried to get rich without success.
3.他一发财,就不理他的老朋友了。
Once he got rich, he flung aside his old friends.
相关标签: # 你知道如何发财吗英文
最新留言